Law and Jurisprudence
The Dutch West India Company established New Netherland's legal system according to the statutes of the Dutch states of Holland and Zeeland. These laws reflected Germanic customary law, the Roman code of Justinian (corpus juris), canon law of the Roman Catholic Church, and special corporate privileges granted by various overlords. Under the English, no changes were immediately introduced into New York's administration of justice, except for the introduction of the English jury system. Hugo Grotius's Introduction to the Jurisprudence of Holland (1630) and the writings of Flemish jurist Joost van Damhouder (1507-1581) remained the standard legal texts for New York customary law. Their works offered models for constructing legal instruments covering ordinary contracts and deeds.
After 1664 New Yorkers gradually incorporated Dutch legal liberties into New York's English judicial system. The Duke's Laws of 1665, written for Long Island's English communities, only gradually expanded province-wide, yet allowed customary Dutch features in inheritance, property, and family matters. The 1691 Judiciary Act, which became the basis for New York's legal system thereafter, failed to provide a system to supplement English common law, known as Equity Jurisdiction, except when considering the revenues of the Crown. In this area, New Yorkers supplemented the English judicial with Dutch constitutional principles, particularly in the New York Assembly maintaining the tradition of the Dutch States in controlling finances and appointments. Also, the Right to Petition for redressing grievances in the Dutch Republic was seen as an absolute right in New York. Modern New York property law, laws on limitations for civil claims, known as general obligations, and aspects of incorporation laws treating a corporation as a legal body all contain remnants of laws introduced by the Dutch.
1. See Albert E. McKinley, "The Transition from Dutch to English Rule in New York" American Historical Review 6 (July 1901): 695.
2. An English-language translation is Hugo Grotius, The Jurisprudence of Holland, Robert W. Lee, trans. (Clarenden Press, 1896).
3. Donna Merwick, "A Genre of Their Own: Kiliaen van Rensselaer as Guide to the Reading and Writing Practices of Early Modern Businessmen," The William and Mary Quarterly, 3rd series, LXV (October 2008), 4:687.
4. Charles T. Gehring, trans. and ed., Laws & Writs of Appeal 1647-1663 (Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 1991), xviii-xix.
5. J. de Vries and A. van der Woude, The First Modern Economy. Success, Failure, and Perseverance of the Dutch Economy, 1500-1815 (Cambrdge and New York: Cambridge University Press, 1997), Robert Ludlow Fowler, History of the Law of Real Property in New York (New York: Baker, Voorhis & Co., 1895), 65-71, Joost Jonker, Oscar Gelderblom, Abe de Jong, "The Formative Years of the Modern Corporation: The Dutch East India Company VOC, 1602-1623," in The Journal of Economic History 73 (December 2013), 4: 1050-1076)